This page is an archived copy on Gagin.ru personal site



4Internet -- ежемесячное приложение к сети
АрхивРеклама в журналеКнига отзывов
SearchВыходные данныеОбратная связь



Обзоры



Книги


Русская кухня в изгнании
Петр Вайль и Александр Генис
Изд-во "Независимая газета", Москва, 1997

"Да кулебяку сделай о четыре угла. В один угол положи ты мне щеки осетра да вязигу, в другой запусти гречневой кашицы, да грибочков с лучком, да молок сладких, да мозгов, да еще чего знаешь там этакого..."
Н.В. Гоголь, "Мертвые души". Том второй.

Мужская дружба не может длиться вечно. Тем более сотворчество. Изданная впервые в 1995 году не слишком объемистая брошюра "Русская кухня в изгнании" стала последним совместным шедевром Вайля и Гениса -- бойких пером и умных эмигрантов, время от времени радовавших культурологическими, литературоведческими и бытоописательными опусами, всегда изящными, иногда блистательными. Теперь Вайль переехал в Прагу и печатает дорожные заметки в журнале "Иностранная литература", Генис остался в Нью-Йорке и, что твой философ, публикует толстыми книгами занудно-претенциозные эссе о глобальных культурных процессах -- от былой веселой ироничной жовиальности не осталось и следа.

Во всех смыслах полезная поваренная книга "Русская кухня в изгании" так и просится к комментатору-филологу, жадному до всевозможных концептуальных связей -- слишком она богата подтекстом. Слишком красиво она смотрится на одной полке с Пушкиным, Гоголем, Гончаровым и Булгаковым. Лишний человек, вкушающий Roast-beef окровавленный, помещица Коробочка с блинками и литератор Амвросий, живо представивший себе свою жену, пытающуюся соорудить в кастрюльке порционные судачки а-натюрель, -- образы героев русской классики один за другим проносятся в и без того взбудораженной рецептами голове читателя. И, конечно, "Русская кухня..." ждет еще своего комментатора, равно как и серьезного, окропленного свежим лимонным соком филологического анализа.

Меж тем "Русская кухня..." -- произведение сугубо утилитарное, призванное помочь эмигрантам справиться с судорогами неминуемого культурного шока, в частности, снедаемых трепетной ностальгией по "Книге о вкусной и здоровой пище". Что может примирить с реальностью, как не родная кулинария? Поэкспериментировав с американским общепитом и странными на посторонний взгляд представлениями аборигенов о здоровом образе жизни, они начинают страдать от отсутствия любимого борща б/м и картошки с грибами в сметанном соусе. Все рецепты, необходимые для приготовления столь нежно любимых блюд (при готовке борща, впрочем, авторы разумно рекомендуют мяса не жалеть), равно как и прочих гастрономических шедевров русской кухни, можно обнаружить в книге.

Однако "Русская кухня..." на русской кухне вовсе не зациклена. Лишенная минимальной ортодоксальности, книга скорее имеет в виду максимально разнообразить эмигрантский стол, не смущаясь рекомендовать и достижения западной цивилизации -- были бы хороши. Так, с грибной солянкой соседствует плебейский буйабас (национальное блюдо марсельских моряков) или испанская паэлья. Более того, авторы иногда позволяют себе полемизировать с кулинарными предрассудками, царящими на родном, чаще всего все же советском столе. Чего стоит, например, отповедь пренебрежетельному отношению к сырам и сходным молочным продуктам. Лирические, всегда остроумные отступления о женской и мужской эмансипации, русском и еврейском характере (неспроста прижимистые евреи смотрят на бульон как на самодостаточное блюдо, тогда как щедрая русская душа видит в нем основу, скажем, для борща), Александре Исаевиче Солженицыне, "хамбургерах" и пр., выступают, если уж продолжать пользоваться кулинарной терминологией, в роли пряностей. Какая еда без пряностей? Каждая глава -- одновременно рецепт и легкое культурологическое рассуждение.

Однако никак не исключено, что кулинарный опус Вайля и Гениса актуален ныне не только в Вермонте и прочих местах распространения эмигрантов. Весьма возможно, что сейчас "Русская кухня..." куда ближе к российской реальности, нежели "Книга о вкусной и здоровой пище" года выпуска 50-какого-то (единственная, пожалуй, так и не решенная в России проблема -- seafood. Особенно большие с ним проблемы в Красноярске). Следовательно, практический ее смысл не ограничен США и окрестностями и оказался шире предполагаемого авторами. А что может всего сильнее радовать творческую душу и свидетельствовать о подлинном успехе, как не это обстоятельство?

Миша ФИШМАН
fishman@observer.ru



4 FAQСледующий материалКнига отзывов
К оглавлениюПредыдущий материалОбратная связь

Журнал "Интернет". Регистрационное свидетельство Госкомпечати РФ N. 016370 от 16.07.1997 г. Распространяется через сети розничной торговли, через компьютерные сети, а также путем подписки. Мнение редакции по тем или иным вопросам может не всегда совпадать с мнениями авторов. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечтка или копирование запрещены, при цитировании ссылка на журнал "Интернет" обязательна.
Copyright © 1997-1998 Журнал "Internet"
Copyright © 1997-1998 Netskate
Netskate E-mail: imag@netskate.ru
Телефон: 245-45-84