This page is an archived copy on Gagin.ru personal site



4Internet - ежемесячное приложение к сети
АрхивРеклама в журналеКнига отзывов
FAQВыходные данныеОбратная связь



К теме номера



Вопросы языкознания


Антон Носик
anton@cityline.ru

6. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот, что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать.
7. Сойдем же, и смешаем там язык их, чтобы один не понимал речи другого.

Бытие, гл. 11:6-7

Когда в 1988 году я покупал в Берлине - вернее, собирал по частям - первый в своей жизни компьютер (IBM PC XT 4.77/8MHz, 512K RAM), то был готов к любым компромиссам, чтобы уложиться в скромный 800-марочный бюджет. Монохромный монитор? Не трагично. Жесткий диск всего на 10 мега - обойдемся и этим. Желтая сборка, generic brand - да чтоб вы мне были здоровы, товарищи фашисты. Только одну вещь я знал твердо: видеокарта должна быть непременно EGA. Какая бы она ни была дорогая (а она была дорогая зверски - стоила 85 марок, если ничего не путаю). Потому что иначе его не удастся нормально русифицировать загружаемыми шрифтами. А без русского языка мне этот компьютер был бы даром не нужен. Русификация прошла на ура. Лексикон, Фотон (и его незаконный отец МультиЭдит), Командир Нортона, его же утилиты и МелкоМягкое Слово для ДОС 4.0 заговорили по-русски наперебой. Я даже системные сообщения в command.com переписал на великом могучем... Потом настал 1990-й год, я сменил географию, мой верный XT научился ивриту (тот же ЕВАфонт волшебника Квитека послужил для написания драйвера). А в один прекрасный майский полдень в полумраке иерусалимской скобяной лавки в нутро моего восьмиразрядного друга с размаху всадили модем. Внутренний, 2400+, Эверекс. Якобы MNP5, на самом деле - даже не 4.

And that was where it started. Not quite The Net, but some sort of amateur networking, swiftly growing into a full fledged addiction. First came the BBS lists, updated weekly, and used on a daily basis, next thing I knew there was FIDO boiling with passions, flames and controversy all around me, The Ethics Group for 2:401 collapsing under pressures of all sorts. Then some obscure x25 connection was discovered - and succesfully used for a couple of odd years for online chatting with people from all around the world... In the online community there was no Russian language in sight. Nor Hebrew, for all I cared. It was all plain vanilla seven bit ASCII (even if the protocol was set to 8-N-1 in BBS dialups), and everybody spoke only English. The sole exception I can remember, dating as far back as summer 1992, was an Arab girl from Morocco, who could speak only French, so I had to comply. Else, it was all English. In 1993 there came the first Internet dialup in my life - that of HUJI.ac.il (Hebrew University Jerusalem Israel, but I"m sure there must have been some twisted mind of Russian descent behind that meaningful abbreviation). I gained access to some student"s account, and a whole new world sprang to my eyes. This world was full of magic things, such as FTP and Archie, gophers and VERONICA, and a strange thing called "www" (you punched those three unspellable lowercase letters in the UNIX command line, bumped into the University of Kansas welcome page, and normally got lost in links distorted by ANSI terminal)... In early 1994 there came the first wave of commercial ISPs (now defunct), and I set up a shell account with one of them, courtesy of some Russian lad who worked there. What was I looking for throughout those endless online wanderings? When I think of it now, I really can"t tell. There were many programs to download, hundreds of newsgroups to peruse, tons of textfiles to read and learn (The Big Dummy"s Guide To The Internet by Adam Gaffin was especially helpful). There were dozens of nice lads, and even some girls to chat with, learning the IRC basics. But in general it was all somewhat pointless. Or rather it was an extended trial and error period, without any clear vision of the possible outcome. What I was I looking for (save for warez-chasing, which is addictive in itself, but fairly useless once you give it a thought)? I guess, that like any other emigrant online I was looking for traces of Russia - not knowing in which direction to search, not fully understanding what the very notion of "Net search" could stand for... Bill Gates must have been right on one count. Textmode Internet is not too thrilling an experience for a newbie, after all. There has to be some GUI somewhere, to make a non-UNIX character embrace the concept. And it wasn"t really long before the GUI arrived under the name of Chameleon 4.1 TCP/IP package for Windows 3.1. I got my first PPP connection - this time courtesy of another Russian guy, who worked with yet another ISP. Chameleon came as a suite, featuring all Internet clients in existence - a crippled Web browser, a lame newsreader, a brilliant mail client, and a dozen other tools which I started using real soon. The year was 1995, and it was high time for the Net to make me see the point. And all of a sudden I saw it. One day I received a copy of Netscape 1.22, and the three mysterious lowercase letters instantly ceased meaning the University of Kansas welcome page. They expanded to a labyrinth-shaped space with millions of doors, leading into millions of directions. Who needs MUDs, when you can surf the Web! And I surfed it.

I tut vnezapno v pole zrenia voznikli russkie. V osnovnom - takie zhe emigranty, kak i ja, studenty i prepodavateli amerikanskih vuzov, rabotniki izrail"skih computernyh firm i nemnogochislennye v tu poru moskovskie sysadminy. My besedovali v translite na IRC, perepisyvalis" po e-mail, i te nemnogie iz nas, kto uzhe nauchilis" pisat" HTML, podtalkivali k etomu ostal"nykh. Sredoj nashego obitania stal Web. Tam vse pisali po-anglijski (vo vsyakom sluchae, at entrance level), navernoe - potomu shto inache my ne smogli by nakhodit" drug druga cherez search engines. Odnazhdy moj offline priyatel" rasskazal mne pro Gusarskij Club - i ja vstupil v nego. Esli mne ne izmenyaet pamyat", Club byl pervoj stranicej, na kotoroj anglijskij jazyk voobshe ne ispol"zovalsa. Dal"she - bol"she. Postepenno real"nostju stal rossijskij Internet. Na IRC, WWW i mailing lists povylazili pol"zovateli glasneta, demosa, relcoma, rineta. U nih u vseh sistemy byli tak ili inache russificirovany: oni uzhe i mail, i news, i homepages pisali i chitali po-russki, obkhodyas" bez translita. Mnogim iz nikh translit byl prosto neudoben, s neprivychki pechatat" na QWERTY i chitat" russkij text anglijskimi bukvami. Voznikshaya v svyazi s etim problema kodirovok togda stoyala ostrej, chem segodnya. I reshat" ee bylo dovol"no nelegko. Osobenno esli uchest", chto u izrail"skih pol"zovatelej Windows byli v osnovnom ivritskie, gde russkij ne vpikhnesh dazhe v Eudoru, a sredi amerikancev bol"shinstvo sostavlyali *.edu users, kotorye na kazennyh mashinakh prosto ne mogli ustanovit" russkie shrifty.

ч ЛБЛПК-ФП НПНЕОФ НПЗМП ДБЦЕ РПЛБЪБФШУС, ЮФП ТХУУЛБС уЕФШ, ЕДЧБ ПВЯЕДЙОЙЧЫЙУШ, УОПЧБ ТБУЛПМЕФУС - ОБ "ФТБОУМЙФЮЙЛПЧ" Й МПЛБМЙЪПЧБООЩИ РПМШЪПЧБФЕМЕК. рЕТЧЩЕ РТЙ ЧУЕН ЦЕМБОЙЙ ОЕ НПЗМЙ ОЙЮЕЗП РПДЕМБФШ УП УЧПЙНЙ ЛПНРШАФЕТБНЙ, ЧФПТЩЕ ОЕ ЦЕМБМЙ ПФЛБЪЩЧБФШУС ПФ УФПМШ ЕУФЕУФЧЕООПК, У ЙИ ФПЮЛЙ ЪТЕОЙС, ЧПЪНПЦОПУФЙ ЮЙФБФШ Й РЙУБФШ ОБ ТПДОПН СЪЩЛЕ, Б ОЕ Ч ЛБЛПК-ФП ДЙЛПК ФТБОУМЙФЕТБГЙЙ (УФПЙФ ЧУРПНОЙФШ, ЮФП ПУОПЧОЩИ ЧБТЙБОФПЧ ФТБОУМЙФЕТБГЙЙ ТХУУЛПЗП ФЕЛУФБ РП УЕК ДЕОШ ОБУЮЙФЩЧБЕФУС ОЕ НЕОШЫЕ ЮЕФЩТЕИ).

Потом эти проблемы как-то сами собой решились: компьютеры дешевели, и все американские пользователи постепенно обзавелись своими машинами, где ставили уже те русские шрифты, какие хотели. Вышли Windows 95 с начатками UNICODE и другими признаками шрифтового плюрализма (русскую клавиатуру можно было установить даже из инсталляционного пакета ивритских Windows, не говоря уже об американской и панъевропейской версии). Немало способствовала делу поддержка KOI8 и CP1251, встроенная в Нетскейп и Эксплорер примерно одновременно (на уровне средних бета-выпусков третьей версии). В результате примерно к середине 1996 года исход дела был решен в пользу русского языка в нативных кодировках. Английский язык и транслит по-прежнему присутствуют сегодня в русской Сети, но в следовых количествах. За последние два года умельцы из Дубны, Мюнстера, Мельбурна и Калифорнии руссифицировали, кажется, все, что шевелится в Паутине. Транслит остался уделом тех заморских пользователей, у которых не успел выработаться навык набора на ЙЦУКЕН. Впрочем, и они как-то устраиваются, перенастраивая русскую клавиатурную раскладку на фонетический строй... Несмотря на возникающие в разных местах русской Сети воинственные инициативы и лозунги (отказаться от поддержки KOI8 или CP1251, исключить англоязычные ресурсы из русских каталогов), на сегодняшний день всех русскоговорящих сетян можно считать обитателями одного общего языкового пространства. Потому что желание в него попасть оказалось сильней всех технических проблем, которые пользователям разных систем в разных странах пришлось преодолеть на своем пути к руссификации. We made it. I eto ne mozhet ne radovat".



Ваше имя:   E-mail:
Как вам материал?
Хороший   Так себе   Плохой
А длина?
В самый раз   Перебор   Слишком мало  
Ваше мнение:


АрхивСледующий материалКнига отзывов
К оглавлениюПредыдущий материалОбратная связь

Журнал "Интернет". Регистрационное свидетельство Госкомпечати РФ N. 016370 от 16.07.1997 г. Распространяется через сети розничной торговли, через компьютерные сети, а также путем подписки. Мнение редакции по тем или иным вопросам может не всегда совпадать с мнениями авторов. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечтка или копирование запрещены, при цитировании ссылка на журнал "Интернет" обязательна.
Copyright © 1997 Журнал "Internet"
Copyright © 1997 Netskate
Netscate E-mail: imag@netskate.ru
Телефон: 245-45-84